Kantonales Lehrerseminar Solothurn (Solothurn, Switzerland)

katholischeslehrerseminarSolothurn01

The “Kantonales Lehrerseminar Solothurn” (Teacher seminar of the canton of Solothurn, Switzerland) was the predecessor of the university of applied paedogics Solothurn. Situated in the city of Solothurn, this institution was commisened to train the teachers of the canton. When the “Seminar” became the “University” some of the books seem to made the way over into the new library. Not the word “Mediothek”, which was used to find a new term for library.

katholischeslehrerseminarSolothurn02

I like the fact that they apperently left everything as it was and just put the new barcode of the university of applied pedagogy on. As you could see, the borrowing slip is still intact and the book was lent in 1980 and 1983.

katholischeslehrerseminarSolothurn03

A nice detail: The embosser, used on the same book. Whereas the library ink stamp is just the name and short adress of the library, the embosser us a classic round layout, consisting of a very short form of the name of the library. For example the use of “Seminar” implies knowlegde on part of the reader, because this could mean different things like seminar (teaching unit) or the name of the institution.

Goethe Institut München and Passau (Munich / Passau, Germany)

20140422_115347

The Goethe Institut (Goethe institute) is the national organization of Germany which promotes german language, literature, and culture in foreign countries inside of Germany. (Like the British Council for GB, the Instituto Cervantes for Spain, the Institut francais for France and so on.) This book belonged to the Munich branch of the Goethe Institute and the one in Passau (both in Bavaria), as the stamps suggest.

20140422_115352

The stamp above, on the right hand, is the one used by the institute in Munich, apperently in the 1960s. The round form is used quite often in libraries. More of interest is the fragmented stamp on the left hand, use by the institute in Passau. A triangle is a rather uncommon form.

20140422_115352_2

Both stamps use basically only text, in a calm manner, although a little bit cramped. The only non-text figure besides the border is the little star – with six points, not five, which could be interpreted as tendency – on the bottom of this stamp.

20140422_115352_3

Further examination shows that each of the three stamps on this book are crossed out by pencil, although it is apparently not the best pen for this kind paper. Probably the stamps were crossed out in a bigger elimination project. Interestingly, this book belonged to two different branches of the Goethe Institut, one of which – the one in Passau – does not exist anymore.

20140422_115356

The stamp “Juli 1963″ (July 1963) seems very precise at first, but leaves us only with more questions. What happened on July 1963 with this book? Was it purchased? Was it cataloged? Was it erased? Was it given from Passau to Munich or from Munich to Passau? Or was it integrated into the Berlin library, where it is now? Or is this just a day to return, printed here, because no other borrowing slip was handy?

Bücherei der Gesellschaft der Freude des vaterländischen Schul- und Erziehungswesens in Hamburg (Hamburg, Germany)

The "Gesellschaft der Freunde des vaterländischen Schul- und Erziehungswesens" (society of the friends of the patriotic school and educational system) was one of the first teacher association (not union) of the world. Founded in Hamburg in 1805 it tried to support its members, mostly teachers, financialy and with vocational education. The society existed until 1933, when she was integrated into the Nazi-organisation for teachers, was founded again after WW II, only to become part of the biggest national teachers union in Germany (GEW) in 1948. The stamp presented her was used at the end of the 1920s, shortly before the rise of the Nazis.

The “Gesellschaft der Freunde des vaterländischen Schul- und Erziehungswesens” (society of the friends of the patriotic school and educational system) was one of the first teacher association (not union) of the world. Founded in Hamburg in 1805 it tried to support its members, mostly teachers, financialy and with vocational education. The society existed until 1933, when she was integrated into the Nazi-organisation for teachers, was founded again after WW II, only to become part of the biggest national teachers union in Germany (GEW) in 1948. The stamp presented her was used at the end of the 1920s, shortly before the rise of the Nazis.

The stamp had a modern style for its time, using simple font and a lot of space. It is worth mentioning that the ink used is red - the same color used by teachers to corrected tests and the like.

The stamp had a modern style for its time, using simple font and a lot of space. It is worth mentioning that the ink used is red – the same color used by teachers to corrected tests and the like.

The magazine were we found the stamp also included a Ex Libris of the society; something unfortunately rarely seen today.

The magazine were we found the stamp also included a Ex Libris of the society; something unfortunately rarely seen today.

Erased Stamp (Unknown place)

This stamp has apparently been erased by adding a thick covering ink layer.

This stamp has apparently been erased by adding a thick covering ink layer, probably by using a special stamp with the same form.

It is rare that stamps are erased in this way. More common are an added stamp with the "eliminated"-text or the simple crossing out by using a pencil. Nevertheless, the system in the current case seems effective, given that it is not possible to decipher the content of the original stamp.

It is rare that stamps are erased in this way. More common are added stamps with the “eliminated”-text or the simple crossing out by using a pencil. Nevertheless, the system in the current case seems effective, given that it is not possible to decipher the content of the original stamp.

Gesellschaft für deutsche Erziehungs- und Schulgeschichte Berlin (Berlin, Germany)

20140422_115608

The Gesellschaft für deutsche Erziehungs- und Schulgeschichte (society for german history of education and schools) was founded in 1890 and lasted until 1938. The society worked quite effective, as there are a number of publications connected to their name, even a long running scientific journal (Mitteilungen der Gesellschaft für deutsche Erziehungs- und Schulgeschichte). In this journal, the society published their annual reports, including its budget. In this budget an office and a library for this office are mentioned all the time. The stamp below seems to be used in this office library. (The stamp above is the stamp of the predecessor of the library for the resarch on the history of education in Berlin.)

20140422_115608_2

The stamp, unfortunaly fragmented, presents the name of the society. Two things are worth mentioning. The double frame with the small and the thick border, and the usage of four different fonts, which – although all of them are with serif – give the stamp a restless appearence.

Gymnasium Zeitz (Zeitz, Germany)

This stamp is coming from the gymnasium Zeitz, a city in Saxony-Anhalt in Germany. As there are more than one  gymnasium in this town today, we are not able to say, to which one it  actually belonged. Still, the stamp must have been printed on the journal in the 19th century, as the "Zeitschrift für mathematischen und naturwissenschaftlichen Unterricht" (Journal for mathematical and natural sciencentific education) started in 1870 and the current example is the eleventh year.

This stamp (on the left-hand side) is from the Gymnasium Zeitz, a city in Saxony-Anhalt in Germany. As there are more than one gymnasium in this town today, we are not able to say to which one it actually belonged, if any. Still, the stamp must have been printed on the journal in the 19th century, as the “Zeitschrift für mathematischen und naturwissenschaftlichen Unterricht” (Journal for mathematical and natural sciencentific education) started in 1870 and the current example is the eleventh year (1881). Furthermore, the handwritten text below the stamp is in Sütterlin, the historical form of German handwriting, which is not taught anymore in our days.

The original stamp with its rectangle form and the double lined border is more elaborated than other simple lined stamps. The mention "ungültig" across the first stamp indicates that the stamp of Zeitz is not in effect anymore. It can be assumed that the journal was removed from the collection. However, there is no mention of elimination.

The original stamp with its rectangle form and the double lined border is more elaborated than other simple lined stamps. The mention “ungültig” (engl. invalid) across the first stamp indicates that the stamp of Zeitz is not in effect anymore. It can be assumed that the journal was removed from the collection. However, there is no mention of its elimination, but only the mention of invalidness.

Dublette der Stiftsbibliothek St. Gallen (St. Gallen, Switzerland)

This stamp attracted our attention because of its text, which indicates that the book has been eliminated from the collection of one of the most well-known and most precios Abbey Libraries, namely this of St. Gallen in Switzerland.

This stamp attracted our attention because of its text, which indicates that the book has been eliminated as duplicate from the collection of one of the most well-known and most precious Abbey Libraries, namely this of St. Gallen in Switzerland. It is now situated in the library on research of the history of education in Berlin.

Rarely, an additional stamp is produced only for duplicates.

Rarely, an additional stamp is produced only for duplicates. Generally there are solely stamps which indicate that an oeuvre is completely eliminated from a collection. It can be assumed that the current book was part of an exchange of duplicates.

Carl Zeiss Jena (Jena, Germany)

This book has apparently been part of one of the institutional libraries of the Carl Zeiss company. The Carl Zeiss incorporation is one of the most well-known and still succesful German manufacturer in the field of optics, industrial measurements and medical devices. The creation of the company library in Jena dates from 1905, when the physician Ernst Abbe, a friend of Carl Zeiss, offered his private scientific collection to the Carl Zeiss Company. Today, the library is part of an University of Applied Sciences.

This book has apparently been part of one of the institutional libraries of the Carl Zeiss Jena company, in Jena (Thüringen). The Carl Zeiss Jena incorporation is one of the most well-known and still succesful German manufacturer in the field of optics, industrial measurements and medical devices. The creation of the company library in Jena dates from 1905, when the physician Ernst Abbe, a friend of Carl Zeiss, offered his private scientific collection to the Carl Zeiss Jena Company. Today, the library is part of an University of Applied Sciences. The current book has been eliminated from the collection and incorporated in Berlin.

Interestingly, the stamp has a complete different, more sophisticated, form than those known from other libraries (i. ex. round or oval) and is not printed on the title page, but on the inside of the cover.

The stamp has the form of the old company logo and is not printed on the cover page, but on the inside of the cover page. This logo is as well part of the Carl Zeiss Football Club in Jena.

Deutsches Schulmuseum Berlin (Berlin, Germany)

Already mentioned in the post of the 15.6.2014 about the Deutsche Lehrerbücherei (german teacher library), the Deutsches Schulmuseum (german school museum) is the first name used on the foundation of what today is called the Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung (library for research on education history). The Museums' collection mainly contained lendable education material for teachers. The word museum is therefore used in a different context than we use it in our time, that is to say more close to what we would name today as a library.

Already mentioned in the post on June 15, 2014, about the Deutsche Lehrerbücherei (german teacher library), the Deutsches Schulmuseum (german school museum) is the foundation name, applied in 1876, of what today is called the Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung (library for the research on the history of education). The Museums’ collection mainly contained lendable education material for teachers. The word “museum” is therefore used in a different context than we use it in our time, that is to say more close to what we would call a library.

The pattern of the stamp has been reused when the Deutsches Schulmuseum changed its name into Deutsche Lehrer-Bücherei in 1908. Furthermore, there is the rectangle stamp with space for the numerus currens.

A closer look at the stamp shows the stamp’s antique pattern, which later has been reused when the Deutsches Schulmuseum changed its name into Deutsche Lehrer-Bücherei in 1908. The rectangle stamp with the numerus currens on the right is a witness of this later period.

Deutsche Lehrerbücherei (Berlin, Germany)

The Deutsche Lehrer-Bücherei (german teachers library) is the predecessor of the Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung (library for the research on the history of education) in Berlin. Established in 1876 as Deutsches Schulmuseum (german museum on schools), renamed as teachers library in 1908, renamed again as Pädagogisches Zentrum (peadogic centre) in 1945, and turned into the institution it is now in 1992, the old teachers library did two things. It was an institution for the vacotional training of teachers and a centre for research on schools and pedagogy.

The Deutsche Lehrer-Bücherei (german teachers library) is the predecessor of the Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung (library for the research on the history of education) in Berlin. Established in 1876 as Deutsches Schulmuseum (german museum on schools), renamed as teachers library in 1908, renamed again as Pädagogisches Zentrum (peadogic centre) in 1945, and turned into the institution it is now in 1992, the old teachers library did two things. It was an institution for the vocational training of teachers and a centre for research on schools and pedagogy. [The stamp above was used by the Cassianeum Donauwörth (Bavaria), a catholic secondary school in the mainland of german catholism, which is only fitting, as the journal is the "catholic journal on teaching and education".]

The old stamp, used here, combines an oval form, used in quite a lot of libraries at the time, with a more rustical pattern, citing "classical antique" forms.

The old stamp, used here, combines an oval form, used in quite a lot of libraries at the time, with a more rustical pattern, citing “classical antique” forms.

20140422_120529

During its existence as teachers library, the institution used different stamps. Seen here, on the cover of a journal on teaching materials, are two different stamps. The one above resembles the one before, but the pattern used around the oval border is different.

20140422_122043

The other stamp, used here on a journal for upper secondary school without latin, leaves place for the numerus currens used for shelving. (It still is used in the library today, although with a different system, counting the years in front of the actual number.)

As you can see by further inspection, the number itself is stamped also - it's a stamp in a stamp.

As you can see by further inspection, the number itself is stamped also – it’s a stamp in a stamp.